920 小仲马(Alexandre Dumas fils,1824~1895)《普伊斯和莱姆城》完整文稿及信札 文稿三十页、信笺一通二页 约1880年作 说明:此为小仲马《普伊斯的莱姆城》(Puys et la cité de Limes)完整文稿及信札,计32页,通篇法语,署本款“小仲马(A.Dumas fils)”二次。 文稿由小仲马口述,编辑手录,再经作者删改批校后成稿,含诸多批校痕迹。文章讲述他在隐居地诺曼底莱姆城(la cité de Limes,亦是大仲马安息之地)周边风土传说,约作于1880年前后,原拟发表于巴黎的报刊,但未见刊载。 亲笔信围绕文章发表时适宜搭配的普伊斯风景版画插图等事而作。 小仲马曾隐居诺曼底第埃普城(Dieppe)附近的普伊斯莱姆城,在当地建起一座私人庄园。之后,其父大仲马便在庄园中躲避普法战争的战火,直至逝世。当地风土人情均在文中得到绘声绘色地呈现。作者先和出版编辑审定此文最终标题为《普伊斯的莱姆城》,然后添加批注“普伊斯在西泽扎营处(Le camp de César);里面的仙女指贻贝仙子(la Fée aux moules);古代这里是土著所有之地,现在是住在交通要道上的新居民;这就是普伊斯的过去和未来”。作家在文中先详述如何从第埃普步行到普伊斯后,便花费较长篇幅描述西泽扎营处的历史与考古发现以及“莱姆城(或石灰石城)”名称的由来,再辅以当地贻贝仙子的传说。 小仲马介绍自己在乔治·桑的建议下搬来普伊斯,此地临海,静谧又毗邻巴黎。他还购入若干土地和一间十五室别墅租予博迈斯——“不得不承认我生来就是个投机者,这与我的前辈博马舍、巴尔扎克和拉马丹们如出一辙”。最后,小仲马又言及大仲马1870年12月5日在此去世前的最后时光,自此普伊斯过世之人都盖以‘仲马'讳称。普法战争的战火波及到普伊斯后,普鲁士人侵占了小仲马的庄园数月之久。文末,心灰意冷的小仲马悲伤地总结道“普伊斯仍是极富魅力的,但总还是个不宜居的哀愁之地”。 ALEXANDRE DUMAS FILSAUTOGRAPH SIGNED LETTER AND COMPLETE MANUSCRIPT OF PUYS ET LA CITE DE LIMES Thirty pages of manuscript and two pages of letter Dated circa 1880 31×20cm×15 13.5×10.5cm RMB: 40,000-60,000 作者简介:小仲马(Alexandre Dumas fils,1824~1895),法国小说家、剧作家。作家大仲马同一个女裁缝的私生子。成年后痛感法国资本主义社会的淫靡之风造成许多象他们母子这样的被侮辱与被损害者,决心通过文学改变社会道德。他曾说: “任何文学,若不把完善道德、理想和有益作为目的,都是病态的、不健全的文学。”探讨资产阶级的社会道德问题,贯穿其文学创作。小仲马专写现代剧。他的剧作不以情节的曲折离奇取胜,而以真切自然的情理感人,结构谨严,语言流畅,富有抒情意味。是法国戏剧由浪漫主义向现实主义过渡期间的重要作家,话剧《茶花女》也被视为法国现实主义戏剧开端的标志。1875年被选入法兰西学院。