L44cm
来源:巴黎佳士得2012年12月19日编号159
如意以整块青白玉精心琢制,润泽晶莹。云叶式首,边缘随形减地边框,面以压地隐起技法,浅浮雕八仙祝寿图。汉钟离与吕洞宾立于高阁,逍遥论道;苍松下,曹国舅与铁拐李笑语盈盈,张果老步履姗姗;空中,何仙姑身姿轻盈,乘驾彩鸾;柄身中部拱起处雕饰韩湘子立于岩上,面对蓊郁老松,下方小径上二童子手捧果篮、如意,缓步而行;尾端雕蓝采和肩扛莲花,徐步行走。通体局部以阴线细刻云纹为饰,增添祥瑞连绵之气,别具巧思,承载着清代皇亲贵族祝贺寿辰,祈福的美好愿望。
如意本为僧侣的工具,明清时期发展到鼎盛,被视作吉祥的瑞器,制作力求精美,材料极尽贵重。每逢佳节及帝后寿诞、大婚,大臣常进贡如意为贺礼;皇帝也常以如意为礼品赠送外国使节。使如意的收藏、制造和使用,达到空前繁荣。乾隆五十八年(1793年)英国使臣马戛尔尼来华,在《乾隆英使觐见记》述其在避暑山庄万树园所见,「所经各宫或各屋,必有一宝座,宝座之旁,必有一如意」。可见当时清宫室内陈设,如意十分流行,为上层人士所青睐。
A FINE PALE CELADON JADE 'EIGHT IMMORTALS' RUYI SCEPTRER
QING DYNASTY
PROVENANCE:
Christie's Paris, 19 December 2012, lot 159