Thank you for registering for our auction! You are required to provide: 1. Deposit amount of EUR 100; 2. Copy or images of ID card (front and back) or Passport 3. Images of Credit card (front and back).
Ink and color on paper. China, late Qing-Dynasty
dated to the year jiashen 甲申 (1824 or 1884) Various painted plants on a on a quadratic size, two of them with blossoms, narcissus in the foreground and a red longan, in the back a blooming prune, one of its branches vertically strikes the foreground, to the left of a white blooming prune a lingzhi (symbol for a long life) on the ground Inscription: “The elegant friends of winter. In the winter of the year jiashen painted in Gaoshan (or Songshan?). Xiangruo?” 歲寒雅友. 甲申冬日寫於高 /嵩? 山. 香若?? 马柟 (生卒年不详). 歲寒雅友圖. 紙本設色. 中國, 清代晚期, 1824 或 1884 年. 高 42 厘 米, 寬 42 厘米. 款: 歲寒雅友. 甲申冬日寫於高山客中. 香谷. 馬 ? 白文印. 香谷朱文印.
SIZE PICTURE 42 x 42 CM, SIZE SCROLL 129 x 51,7 CM
Auf quadratischem Format sind vier verschiedene Gew?chse gemalt, zwei davon mit Blüten. Im Vordergrund eine Narzisse, dahinter ein roter Longan. Im Hintergrund ein blühender Prunus, ein Ast von ihm f?hrt auch quer in den Vordergrund. Links vom wei? blühenden Prunus am Boden ein Pilz, ein Lingzhi, der "Langes Leben" zumindest symbolisiert. Rechts befindet sich eine Inschrift, sie lautet: "Die eleganten Freunde des Winters. Gemalt in Gaoshan (oder Songshan?) im Jahr Jiashen (= 1824 oder 1884)", 歲寒雅友. 甲申冬日寫於高(oder 嵩)山. Signatur Xiangruo 香若 (?).
From an German private collection