2342 辜鸿铭(1857~1928) 为英国驻港辅政司骆任廷作 行书五言联 纸本 对联 识文:伯夷遁首阳,老聃伏柱史。 款识:任廷仁兄老同砚清玩。鸿铭弟辜汤生学涂。 钤印:辜汤生印(白) 辜鸿铭(朱) 展览:“苏格兰国家博物馆常设展”,爱丁堡苏格兰国家博物馆,2003~2025年 说明:英国驻港辅政司骆任廷上款,存原装裱,上有其收藏编号。骆任廷女儿玛丽.骆克哈特(Mary Stewart Lockhart)递藏,后此作由玛丽赠予爱丁堡乔治.沃森学院,又在苏格兰国家博物馆常设展览20余年。 此为辜鸿铭致骆任廷行书五言联。轴上写有“辜鸿铭对”字样,并标注有法国私人藏家收藏编号“Scrolls No.45(1), Scrolls No.45(2)”。 所书上联用伯夷、叔齐耻食周粟、隐居首阳山之典,下联用老子任周柱下史而后弃官西去之典。二者皆为中国传统文化中高洁自守、超然物外之人格象征。辜鸿铭平生推崇儒道精神,尤重士人独立人格与文化自觉,此联既是对古代高士风范之追慕,亦可视为其自身思想旨趣之流露。 辜鸿铭早年留学英国,与骆任廷为爱丁堡大学校友,二人交谊前后长达数十年。据《辜鸿铭信札辑录》统计,二人往来书信达56通,内容涉及中国经学、文学、翻译及中西文化交流等诸多议题。此联以伯夷、老聃自况,赠与深谙中国文化之骆任廷,不仅反映二人以学问相契、以文化相知,亦可视为近代中西文化交流史上一段佳话之缩影。 GU HONGMING FIVE-CHARACTER COUPLET IN RUNNING SCRIPT Ink on paper, couplet Exhibited: 'Permanent Exhibition at National Museum of Scotland', Edinburgh, 2003–2025 Note: Dedicated to James Stewart Lockhar. Provenance: Previously collected by James Stewart Lockhart, Colonial Secretary of Hong Kong; passed down by his daughter Mary Stewart Lockhart. 129×31cm×2 RMB: 100,000-200,000 作者简介:辜鸿铭(1857~1928),字汤生,号立诚,自称慵人、东西南北人,又别署为汉滨读易者、冬烘先生,英文名Tomson,祖籍福建同安,生于南洋槟榔屿,学者、官员,晚清精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人,精通九门语言,获13个博士学位,被目为“清末怪杰”。曾在张之洞幕府多年,参与筹建自强学堂。后任上海黄浦浚治局督办、外交部侍郎、南洋公学监督、北大教授,与托尔斯泰、毛姆、芥川龙之介往来,其著作《中国的牛津运动》《春秋大义》曾在西方引起轰动,并获诺贝尔文学奖提名。译有《论语》《中庸》《大学》等。