2343 辜鸿铭(1857~1928) 为英国驻港辅政司骆任廷作 楷书横披 纸本 横披 识文:不辱君命。 款识:任廷仁兄大人雅鉴,鸿铭弟辜汤生。 钤印:辜汤生印(白) 辜鸿铭(朱) 展览:“苏格兰国家博物馆常设展”,爱丁堡苏格兰国家博物馆,2003~2025年。 说明:英国驻港辅政司骆任廷上款,存原装裱,上有其收藏编号。骆任廷女儿玛丽.骆克哈特(Mary Stewart Lockhart)递藏,后此作由玛丽赠予爱丁堡乔治.沃森学院,又在苏格兰国家博物馆常设展览20余年。 此为辜鸿铭致骆任廷上款书法横批。轴边题签署“辜鸿铭书横副”,并标注法国私人藏家旧藏编号“Scrolls No.46(3)”。 此作不仅反映辜鸿铭对儒家精神的理解与实践,亦为研究辜、骆二人跨文化交往及晚清民初中西知识交流的重要实物资料,殊为难得。 所书“不辱君命”四字,语出《论语.子路》“使于四方,不辱君命”,为孔子论“士”之最高标准之一,意谓奉命行事而不负所托,既见才识,亦见操守。 此作尤可贵者,在于其上款人骆任廷与辜鸿铭交谊极深。据《辜鸿铭信札辑录》统计,二人往来书信达五十六通,时间横跨四十余年,是辜鸿铭最重要的西方友人之一。骆任廷长期关注中国文化,与辜氏在经学、翻译、教育及时政等方面多有交流。辜鸿铭曾为其开列汉学阅读书目,又与其共同讨论中英文翻译问题,二人关系早已超越一般友朋,而兼具师友与知己之谊。 GU HONGMING CALLIGRAPHY IN REGULAR SCRIPT Ink on paper, horizontal hanging scroll Exhibited: 'Permanent Exhibition at National Museum of Scotland', Edinburgh, 2003–2025 Note: Dedicated to James Stewart Lockhar. Provenance: Previously collected by James Stewart Lockhart, Colonial Secretary of Hong Kong; passed down by his daughter Mary Stewart Lockhart. 130×64cm RMB: 100,000-200,000