| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
QIU YING (1494-1552) Scholar and Pine Trees
纽约
2025年03月18日 开拍 / 2025年03月16日 截止委托
拍品描述
PROPERTY FROM A NEW YORK PRIVATE COLLECTION 紐約私人收藏
QIU YING (1494-1552)
Scholar and Pine Trees
Hanging scroll, ink and color on silk, signed Shizhou Qiu Ying, with two artist's seals and four collector's seals, the outer titleslip inscribed by Harold Witter Bynner (1881-1968).
38 3/16 x 15 5/8in (97 x 39.7cm)
Provenance:
Collection of Jinfeng Shanren (16th century)
Collection of Harold Witter Bynner (1881-1968), no. 148

仇英(1494-1552) 松山高士 設色絹本 立軸

款識:十洲仇英製

鈐印:仇英實父、仇英之印

鑒藏印:含藻、醉春堂圖書印、眉氏家藏、錦堂珍玩

題簽:The Poet on the Mountain by Chou Shih-Chou, #148, Witter Bynner Collection (仇十洲詩人登山圖,編號148,賓納珍藏)

來源:
錦峰山人(十六世紀)舊藏
美國詩人威特·賓納(Harold Witter Bynner, 1881-1968)舊藏,藏品編號148

The Qiu Ying Shifu 仇英實父 seal on the present lot is the same as the one on Narcissi and Chimonanthus 水仙臘梅, dated 1547, from the collection of the National Palace Museum (accession no. guhua 00219100000), and the other seal Qiu Ying zhi yin 仇英之印, is recorded in Shanghai Museum ed., Zhongguo Shuhuajia Yinjian Kuanzhi Vol. I 中國書畫家印鑒款識·上, Beijing, 1993, seal no. 13, p. 144.

The collector's seal hanzao 含藻 appears on several Qiu Ying paintings in museum collections, consistently placed along the right edge of the painting, or in the lower right corner of a hanging scroll. Notable examples include the hanging scroll Thatched Cottage in the Peach Blossom Village 桃村草堂圖 from the collection of the Beijing Palace Museum, the style of which is also comparable to that of the present lot; the handscroll The Red Cliff 赤壁圖 from the collection of the Liaoning Provincial Museum; the hanging scroll Harp Player in a Pavilion 彈箜篌圖軸 from the collection of the Museum of Fine Arts, Boston (accession no. 12.887); and the hanging scroll Landscape of .Jiange 劍閣圖 from the collection of the Shanghai Museum.

The identity of the owner of the hanzao seal is not recorded. However, the handscroll Beauty Lost in Thoughts of Spring 美人春思圖 from the collection of the National Palace Museum (accession no. guhua 00103900000) bears a colophon with the same hanzao seal, written by an individual with the sobriquet "Jinfeng Shanren 錦峰山人." This colophon is flanked by one written by Wen Jia 文嘉 (1501-1583) and another by Jin Yuanbin 金元賓, a contemporary of Gu Lin 顧璘 (1476-1545) and Cai Yu 蔡羽 (?-1541). Since all three colophons were written on the same piece of paper, it is reasonable to infer that Jinfeng Shanren was active in the early 16th century and a contemporary of Qiu Ying. The National Palace Museum has suggested that Jinfeng Shanren refers to the early Ming politician Zhang Zhu 張柷(1401-1476), but this attribution is unconvincing, as his dates significantly predate Qiu Ying's lifetime.

Witter Bynner was a well published author, essayist, translator and playwright who authored 20 volumes of poetry, most published by Alfred Knopf. Born in New York, Bynner travelled to Japan, Korea and China in 1917. A year later, while at the University of California at Berkeley, he began an eleven-year collaboration with Jiang Kanghu (江亢虎, 1883-1954) to translate Tang dynasty poetry for an English reading audience. In 1903, they published The Jade Mountain. A Chinese Anthology Being 300 Poems from the Tang dynasty 618-906, and the book has been reissued numerous times under several imprints in the decades that have followed.

Bynner acquired his Chinese painting collection during his two trips to China in 1917 and 1920-1921. In a forward to a 1955 exhibition of his Chinese paintings in Scottsdale, Arizona, the poet notes that his Chinese painting purchases were facilitated through connections provided by Jiang Kanghu. His collection was originally donated to the Roswell Museum in New Mexico.

台北故宮藏仇英一五四七年作《水仙臘梅》軸(作品號「故畫00219100000」)上鈐與本幅相同之「仇英實父」朱文印,本幅上所鈐另一印「仇英之印」白文印,則見錄於上海博物館編《中國書畫家印鑒款識·上》,印章編號13,頁144。

該軸右下角所鈐藏印「含藻」見於多幀各大館藏仇英畫作中,且均鈐於畫面右側邊緣處,若是立軸,則鈐於畫幅右下角。含該印的館藏畫作包括北京故宮藏仇英《桃村草堂圖》軸,「含藻」印與「項墨林父秘笈之印」略有重疊處,而該圖風格與本拍品亦多有可資比對處,自山石蒼松到人物衣裝。遼寧省博物館所藏仇英《赤壁圖》卷、波士頓美術館藏仇英《彈箜篌圖軸》(藏品編號12.887)及上海博物館藏仇英《劍閣圖》亦均有此印。

「含藻」印藏者身份未見明確記載,但台北故宮所藏仇英《美人春思圖》卷(作品號「故畫00103900000」)後,有一則「含藻」印主人的尾跋,署名「錦峰山人」,跋曰「畫閣春風錦帳濃,翠屏初日繡簾重。花間恨殺啼鶯早,夢斷江頭十二峰。錦峰山人題」,並鈐印「含藻」。此跋前一則為文嘉(1501-1583)跋,後一則為金元賓跋。有詩為證,金元賓為顧璘(1476-1545)及蔡羽(?-1541)同時代人。以上三跋均題於同一紙上,可知錦峰山人亦為十六世紀初人,即仇英同代人。台北故宮定其身份為明初仕人張柷(1401-1476),似有待商榷。

威特·賓納是一位美國詩人、散文家、劇作家及翻譯,曾出版逾二十部詩集。賓納生於紐約,一九一七年三十六歲時開始周遊中日韓三國,並結識了江亢虎(1883-1954)。翌年,賓納回到加州伯克利大學,開啟了和江亢虎長達十一年英譯唐詩的合作項目。一九〇三年,二人出版《羣玉山頭:唐詩三百首》譯本,後被數次再版,影響極大。

賓納自一九一七年訪華起開始建立起自己的書畫收藏,一九二〇至二一年亦再度訪華。一九五五年,其書畫收藏展〈華人字畫〉在亞利桑那州斯科茨代尔的羅斯威爾博物館(Roswell Museum)舉辦,其收藏原亦捐獻給該館。在該展圖錄序言中,賓納提及,他的收藏之所以能成型,全靠江亢虎一直以來為其搭橋牽線。

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
200
20 50 80
500
50
1,000
100
2,000
200 500 800
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000 5,000 8,000
50,000
5,000
100,000
10,000
200,000
20,000 50,000 80,000
+

价格信息

拍品估价:70,000 - 100,000 美元 起拍价格:70,000 美元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 50,000 28.00% + VAT
50,000 - 1,000,000 27.00% + VAT
1,000,000 - 6,000,000 21.00% + VAT
6,000,000 - 以上 14.50% + VAT

拍卖公司

Bonhams
地址: 580 Madison Avenue New York NY 10022
电话: +1 212 644 9001
邮编: 10022
向卖家提问