| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
瑪莉娜・克魯斯 Marina Cruz b.1982 紅潤粉色 Sanguine Pink
香港
2024年04月07日 开拍 / 2024年04月05日 截止委托
拍品描述
油彩 畫布
Oil on canvas
二〇二一年作
Painted in 2021
147.3 × 121.9 cm. 58 × 48 in.
款識 MARINA 2021(右下) 出版 2021年,《亞洲藝術新聞10月號》,第201期,台北,第11頁
Signed in English and dated on bottom right LITERATURE 2021, CANS Asia Art News October, Issue No. 201, Taipei, p. 11
展覽 2021年10月22日至25日,「台北國際藝術博覽會」,安卓藝術中心展位,台北 來源 台北安卓藝術中心 現亞洲私人藏家直接購自上述來源 附:台北安卓藝術中心開立之藝術家親簽作品證書 鎧甲下的柔軟之心 克魯斯織物之愛的永恆情語 「那些親密的記憶,或許如同穿過幾次的潔淨襯衣,有了獨屬於自己的紋路,燙貼隨興。你幾乎感受不到它的存在,但舉手投足之間,你確知它與你同行。」 ——中國女作家畢淑敏 2021年「潮汐時間表:瑪莉娜.克魯斯」大型個展於台北關渡美術館舉辦,完整呈現菲律賓女性藝術家克魯斯(Marina Cruz)跨越二十餘年的創作脈絡。展中近百件作品皆以「織物」為藍本,透過油畫、雕塑、攝影、刺繡、文字等多重方式,為觀眾呈現那一件件飽含「親情、歷史、家族與生命」的織物物語,引發深度共鳴。而其作品所呈現的織品,都真實來自克魯斯的家族:2002年,她在一次無意間,發現了外婆為雙胞胎女兒親手縫製的百件小洋裝,被這些承載著愛意的衣物深深吸引。2003年以優等榮譽(cum laude)畢業於菲律賓大學藝術學院的她,在接下來的二十年間,便以創作連接起這一件件衣物,在一次次的凝視和描摹中,令掩埋在歲月中的情感和織物之美再現光輝。她憑藉細膩而具震撼力、交織著回憶與情感的創作,在藝壇上大放異彩:2008年她榮獲菲律賓藝術獎首獎及菲律賓Morris Awards,其作《刺繡的風景》(Embroidered Landscape of My Mother’s life: A Biography)更獲菲律賓「艾騰尼奧藝術大獎」(Ateneo Art Awards),並獲邀至澳洲拉籌伯大學(La Trobe University)視覺藝術中心訪問研究,進而受到矚目開始活躍於國際舞台。她接連在德、法、澳洲、北京、新加坡、台灣等地舉辦個展,將其具獨特視角的藝術魅力帶向全世界。 身披鎧甲,心懷柔情 不同於其他大多描摹衣裙、罩衫等軟織物的創作,此件《紅潤粉色》獨選取一件質地更為挺括的珊瑚粉馬甲作為描繪對象。馬甲的前襟呈Y字形對稱展開,上端的領口微微露出後開襟的釦孔,以及藏在背後的細密針腳,一絲一縷皆訴說著慈母手中線的深切愛意。而前側繁複的褶皺,暗示著被長久穿戴的痕跡,如回憶般,在一次次打開、折疊、收納中,留下時間的深深印痕。當遠觀此作時,或許並未在第一時間發現這是一件馬甲,而是沉浸在這粉紅的抽象海洋中,為這起伏的、充滿光影變化的歡欣色彩所吸引,似能感受如孩童的紅潤笑顏。也正如作品名《紅潤粉色》(Sanguine Pink),當中的Sanguine,原義便指「面色紅潤的」,也有「充滿希望的」含義,將孩童笑意盈盈、永懷希望的面容,鐫刻進了這衣物之中。而她更似將衣服搭建了一座屬於孩子的城堡:肩膀是高塔,兩隻口袋是眼睛的窗戶,衣襟則是大門,並輕輕虛掩著,留下一道入口,邀請我們走入她的內心世界。儘管那臉龐紅潤的純真孩子如今已長大為人、自己也成為了母親,但曾經的衣物卻仍承載著她的笑容、她成長的痕跡,保留了獨屬於她的、最自然妥帖的紋路。 可以想象,克魯斯以她的畫筆,如放大鏡般,一寸寸地,仿擬著一針一線走過的路徑,將那小小的衣衫,鋪展為眼前的宏大景觀。而那馬甲如每一位堅強又溫柔的母親,為孩子縫製馬甲、豎起城墻,希望他們如同身披盔甲的勇士般強壯健康,而內裡卻做的溫暖又軟和,如相伴時的脈脈柔情。當我們走進,細看這馬甲上,藏起的一道道暗色藍紋,如血液在其中湧動著生命的痕跡。光影分明的衣折稜角,將這生命緊緊包裹,化為最為堅固的戰袍,也在這最靚麗的霞色中,將她和她們的笑顏,深藏其中。
EXHIBITED 22 – 25 Oct 2021, Art Taipei, Mind Set Art Center booth, Taipei PROVENANCE Mind Set Art Center, Taipei Acquired directly by present private Asian collector from the above This work is accompanied by a certificate of authenticity issued by Taipei Mind Set Art Center and signed by the artist The Tender Heart Beneath the Armour The Eternal Love Language of Marina Cruz's Textiles "Those intimate memories, perhaps like well-worn shirts laundered many times, have developed their own distinct patterns, adhering effortlessly. You hardly feel its presence, yet in every move, you're aware it journeys with you." ——Bi Shumin, Chinese female writer In 2021, the major solo exhibition Tide Table: Marina Cruz took place at the Kuandu Museum of Fine Arts in Taipei, showcasing the complete creative journey of Filipino female artist Marina Cruz spanning over twenty years. The exhibition features nearly a hundred works, all based on "textiles". Through various mediums such as oil painting, sculpture, photography, embroidery, and text, it presents to the audience stories of textiles that are rich in "family ties, history, lineage, and life", eliciting profound resonance among viewers. The textiles depicted in her works all come from Cruz's family: In 2002, she stumbled upon a collection of a hundred little dresses hand-sewn by her grandmother for her twin daughters, and she was deeply drawn to these garments imbued with love. In 2003, she graduated with honours (cum laude) from the College of Fine Arts at the University of the Philippines. Over the next twenty years, she connected these garments through her creations, bringing forth the emotions and beauty of the textiles buried in the passage of time, time and time again, through each gaze and depiction. With her delicate yet powerful creations intertwined with memories and emotions, she has made a remarkable impact in the art scene - In 2008, she was awarded the grand prize of the Philippine Art Awards and the Morris Awards. Her work Embroidered Landscape of My Mother’s Life: A Biography also received the Ateneo Art Awards in the Philippines. She was invited to conduct research at the Visual Arts Center of La Trobe University in Australia, which garnered attention and marked the beginning of her active involvement on the international stage. She has successively held solo exhibitions in Germany, France, Australia, Beijing, Singapore, Taiwan, and other locations, bringing her artistic charm with a unique perspective to audiences worldwide. Clad in Armour, Yet Harbouring Gentle Sentiments Within Different from the majority of works that mainly depict soft fabrics like dresses and shawls, this work Sanguine Pink distinctively opts for a more starched coral pink vest as its subject. The front of the vest unfolds symmetrically in a Y-shaped manner, with the upper collar slightly revealing the buttonholes of the back opening, along with the intricate stitches hidden at the back, each strand narrating the deep affection of a mother's skilled hands. The intricate folds on the front side imply the traces of long-term wear, reminiscent of memories, as they unfold, fold, and store time after time, leaving behind deep imprints of time. Upon initial observation of this piece, one may not immediately recognise it as a vest; instead, they may find themselves immersed in a sea of abstract pink, drawn to the the undulating, light-and-shadow-shifting hues of joy, that evoke the innocent smiles of children. Just as the title of the artwork, Sanguine Pink, suggests, the term "sanguine" originally means "ruddy" and also carries the connotation of "full of hope". It engraves the smiling faces of children, brimming with hope, into this garment. She appears to have fashioned the garment into a castle for children: the shoulders stand as towers, the pockets as windows of the eyes, and the front of the garment serves as the gate, slightly ajar, extending an invitation to explore her inner world. Though the rosy-cheeked innocent child has now grown into adulthood and become a mother herself, the garment she once wore still carries her smile, the traces of her growth, preserving the most natural and fitting pattern that is uniquely hers. One can imagine that Cruz, with her brush, meticulously traces the paths of each stitch and thread, like a magnifying glass, unfolding the small garment into a grand panorama before our eyes. The vest, much like every strong yet gentle mother, stitches together vests and erects walls for her children, hoping they will be as robust and healthy as armoured warriors, yet inside it is warm and soft, like the tender affection shared when they are together. As we approach and scrutinize the vest, we find concealed within it streaks of dark blue lines, reminiscent of the coursing of life through veins. The sharp angles of the folds delineate the interplay of light and shadow, tightly enveloping this life like a sturdy armour, while amidst the radiant hues, they conceal her and their smiles deep within.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
1,000
10,000
2,000 5,000 8,000
100,000
10,000
200,000
20,000 50,000 80,000
1,000,000
100,000
2,000,000
200,000 500,000 800,000
10,000,000
1,000,000
+

价格信息

拍品估价:200,000 - 400,000 港币 起拍价格:200,000 港币  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 5,000,000 20.00%
5,000,000 - 20,000,000 17.00%
20,000,000 - 以上 14.00%

拍卖公司

中国嘉德(香港)国际拍卖有限公司
地址: 中国香港金鐘道89號力寶中心一座五樓
电话: 852-28152269
邮编: 10000
向卖家提问