| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
CHINE DYNASTIE MING, MARQUE ET PÉRIODE WANLI (1573 - 1619)
法国 北京时间
2023年06月01日 开拍
拍品描述

= Important aquarium en porcelaine à décor wucai orné de canards parmi les lotus, le bassin de forme circulaire à la panse légèrement arrondie décorée de quatre paires de canards mandarins s'ébattant parmi les lotus épanouis et autres plantes aquatiques, l'ensemble surmonté d'une frise spiralée. La lèvre plate ornée d'un rinceau ondulant. La marque à six caractères Da Ming Wan Li Nian Zhi en bleu sous couverte dans un encadrement sous la lèvre. Avec un haut socle présentoir en bois naturel. H. 25,5 cm - D. 49 cm PROVENANCE Collection d'un diplomate français, puis par descendance. Une pièce similaire vendue par Christies, vente «Fine Chinese Ceramics and Works of Art Part I & II» du 15 September 2011, New York, lot 1483. NOTE La représentation de canards dans un étang de lotus comme motif décoratif sur des céramiques trouve son origine dans les productions de la dynastie Tang et a connu une popularité particulière sous la dynastie Yuan sur des plats et des vases en bleu-blanc. La popularité de ce motif s'est poursuivie tout au long des dynasties Ming et Qing. L'iconographie du couple de canards est associé à la fidélité et à l'harmonie. Dans «Designs as Signs: Decoration and Chinese Ceramics», Percival David Foundation, Londres, 2001, Stacey Pierson détaille que les paires de canards mandarins représentent la fidélité ou l'harmonie conjugale, car on dit qu'ils s'unissent pour la vie entière. Associés au lotus, homophone de He («Harmonie»), ils peuvent représenter le souhait d'avoir une descendance masculine. Seuls trois autres aquariums de la période Wanli présentant le même décor semblent avoir été conservés, et trois d'entre eux se trouvent dans des collections de musées. L'exemple le plus largement publié est un modèle légèrement plus petit (44,2 cm de diam.) de la collection Idemitsu, illustré dans le catalogue de l'exposition, «In Pursuit of the Dragon», Seattle Art Museum, 1988, p. 133, n° 66. Un autre exemplaire plus grand (58,5 cm de diamètre), marqué Wanli, conservé au Victoria and Albert Museum, est illustré par S. Jenyns, «Ming Pottery and Porcelain», Londres, 1953, pl. 101. Un troisième exemplaire (46,5 cm de diamètre) est illustré dans «Mayuyama, Seventy Years», vol. 2, Tokyo, 1976, p. 317, n° 950. Ce décor caractéristique a aussi été employé sur d'autres pièces de la période Wanli, notamment un vase à tête d'ail décoré en wucai, portant la marque de l'empereur Wanli et conservé dans les collection du Palace Museum, illustré dans «The Complete Treasures of the Palace Museum - 38 - Porcelains in Polychrome and Contrasting Colours», Hong Kong, 1999, p. 30, no. 27.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
20 50 80
500
50
1,000
100
+

价格信息

拍品估价:20,000 - 25,000 欧元 起拍价格:20,000 欧元  买家佣金: 33.00% + VAT 服务费:本专场服务费按成交价(含佣金)的1.5%收取,最低200元

拍卖公司

奥古特Aguttes拍卖行
地址: 164 bis, avenue Charles-De-Gaulle
电话: 01 47 45 55 55
邮编: 92200
向卖家提问