| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
PEKINGESE', QING DYNASTY
奥地利 北京时间
2021年10月16日 开拍
拍品描述
Description:PEKINGESE', QING DYNASTY
China, mid-19th century. Ink and watercolors on silk, laid down on paper. Depicting a Pekingese wearing a collar with five bells attached and walking on grass surrounded by peony buds and blossoms.

Inscriptions: Two seals.

Provenance: From a French private collection. Inventory label '1829 w' to back.
Condition: Good condition with old wear, minor tears and creases, small losses, loose threads, and soiling.

Dimensions: Diameter 27 cm

The Pekingese breed originated in China and could only be owned by members of the Chinese Imperial Palace. A consort of the Daoguang Emperor, Lady Chang of the prominent Manchu Heseri clan, was a lover of dogs and particularly enamored with Pekingese. According to Geoffrey R. Sayer (Tao Ya or Pottery Refinements, London, 1959, page 123, no. 722) “Cheng Miao [the Daoguang Emperor] was fond of pigeons, his exalted concubine was fond of little dogs.”

During the Second Opium War, in 1860, the Old Summer Palace in Beijing was occupied by a contingent of British and French troops. The Xianfeng Emperor had fled with all of his court to Chengde. However, the elderly Consort Chang remained. When the British and French troops entered, she committed suicide. She was found with her five Pekingese. They were removed by the Allies before the Summer Palace was burnt to the ground.

John Hart Dunne, Captain of the 99th Regiment of Foot, who participated in the Second Opium War and ransacked the Summer Palace, gifted one of these Pekingese to Queen Victoria in April 1861, writing to her in a letter: “This little dog was found by me in the Palace of Yuan-Ming-Yuan near Pekin on the 6th of October 1860. It is supposed to have belonged to either the Empress, or one of the ladies of the Imperial Family. It is a most affectionate and intelligent little creature – it has always been accustomed to being treated as a pet and it was with the hope that it might be looked upon as such by Her Majesty and the Royal Family that I have brought it from China.” (David Matthews, Jo Lee Magazine, November 2002, page 18). Rather insensitively, the Queen and first owner of a Pekingese in the West, named her new pet 'Looty'.

Literature comparison: Compare a closely related silk painting with a similar Pekingese wearing a collar with bells, dated 1864, in the collection of the British Museum, museum number 1973,0917,0.59.40.

清代《北京哈巴狗》
中國, 十九世紀中期。絹本設色。一直北京哈巴狗戴著鈴鐺,在院子裏嬉戲,周圍鮮花盛開。

款識:兩枚鈴印

來源:法國私人收藏,背面收藏標簽“1829 w“。
品相:狀況良好,磨損、輕微撕裂和摺痕、小缺失、絲綫鬆動和污跡。

尺寸:直徑 27 厘米

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
200
20
400
50
1,000
100
2,000
200
4,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
40,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:1,500 - 3,000 欧元 起拍价格:1,500 欧元  买家佣金: 29.40% + VAT 服务费:本专场服务费按成交价(含佣金)的1.5%收取,最低200元

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
电话: 0043-1-5320452
邮编: 1070
向卖家提问