Hanging scroll, depicting Kajima Takanori hurrying on after having written a Chinese poem onto the trunk of a blossoming cherry tree, in his hands a lacquer yatate. Ink and colours on silk. Signed and sealed.The poem reads: ?Ten Kosen wo munashiu suru nakare / Toki ni Hanrei naki ni shimo arazu.“ (O Heaven, do not destroy Kosen whist Hanrei lives.) (H. Joly, Legend in Japanese Art, p. 290)107.2 x 36.6 cmProvenancePrivate collection, The Netherlands H?ngerolle. Kajima Takanori entfernt sich, nachdem er auf den Stamm eines Kirschbaumes ein chinesisches Gedicht geschrieben hat, in den H?nden ein yatate. Tusche und Farben auf Seide. Sign. und gleichlautendes Siegel.Das Gedicht liest sich: ?Ten Kosen wo munashiu suru nakare / Toki ni Hanrei naki ni shimo arazu.“ (?O Heaven, do not destroy Kosen whist Hanrei lives.” (H. Joly, Legend in Japanese Art, S. 290)107,2 x 36,6 cmProvenienzPrivatsammlung, Niederlande