PIPE A EAU A OPIUM EN PORCELAINE DITE ??BLEU DE HUê??, HENEI / HANO? QI CHANG / 河内其昌
Chine pour le Vietnam, Dynastie Qing / Dynastie Nguyen, Epoque XIXe ou XXe siècle?
Elle épouse la forme dite en bonnet de moine dite sengmaohu / dumouhu. En porcelaine, elle présente une monture de métal blanc. Elle est finement ornée au bleu cobalt sur son extérieur d’un décor donnant à voir un serviteur offrant coupe à son ma?tre, lequel se tient debout à c?té de sa monture / de son cheval qui est à l’arrêt. Fleurs aux longues feuilles sur la partie haute. Poème à l’opposé semblant se lire ainsi?: ??斗酒相知成故友寵雲際遇度昇平??. Marque à quatre caractères en kaishu en bleu cobalt dans un double-cercle au dessous?: HENEI QI CHANG / 河内其昌 / LA BEAUTE D’HANO? (lecture, retranscription et interprétation des caractères non garanties).
H?: 22 cm – D?: 9,6 cm
Note?: Il se pourrait que la marque au dessous soit celle d’un magasin / d’une échoppe.
A BLEU DE HUê PORCELAIN MONK’S HAT WATER-PIPE / OPIUM-PIPE, HENEI / HANO? QI CHANG / 河内其昌
China for Vietnam, Qing / Nguyen Dynasty, 19th or 20th century