Description: ROUND PLATE WITH A SCENE FROM THE OPERA 'SAN CHA KOU'.China. Qianlong/Jiaqing period. 18th/19th c.Bronze with cloisonné and gilding. The large plate shows the famous scene from the Peking Opera 'San Cha Kou' (Crossing of the Three Streets). In the center the white bearded General Jiao Zan in the garden of the inn, in which he lodges on the way to his banishment. Holding a burning candle he stepped between the two fighters in the dark; Ren Tanghui in scholar's clothes against the innkeeper Liu Lihua in black and white make-up mask, with an ally in the background. The two opponents are vigorously held back by young ladies. ? 39.5cm. Condition A/B. Matching wooden frame with carved tendrils. Estimated Shipping cost for this lot: Arrangement after the sale with VAN HAM Runde Platte mit Szene aus der Oper 'San Cha Kou' China. Qianlong-/Jiaqing-Zeit. 18./19. Jh. Bronze mit Cloisonné und Vergoldung. Die gro?e Platte zeigt eine berühmte Szene aus der Peking-Oper 'San Cha Kou' (Kreuzung der Drei Stra?en). Im Zentrum der General Jiao Zan mit wei?em Bart im Garten der Herberge, in der er auf dem Weg in seine Verbannung logiert. Er ist mit einer brennenden Kerze zwischen die beiden im Dunkeln K?mpfenden getreten; Ren Tanghui in Gelehrtenkleidung gegen den Herbergswirt Liu Lihua in schwarz-wei?er Schminkmaske, dem im Hintergrund ein Verbündeter zur Hilfe kommen will. Die beiden Kontrahenten werden energisch von jungen Damen zurück gehalten. ? 39,5cm. Zustand A/B. Passender Holzrahmen mit geschnitzten Ranken. Voraussichtliche Versandkosten für dieses Lot: Absprache nach der Auktion mit VAN HAM
景泰蓝京剧“三岔口”故事人物圆盘图
清乾隆/嘉庆 18/19世纪 直径39.5cm
铜胎鎏金掐丝珐琅。以传统京剧“三岔口”为蓝本,宋朝年间,三关上将焦赞在发配途中行至三岔口,夜宿客栈中。画面场景为客栈庭院,暗中保护焦赞的任堂惠(武生扮相)与店主刘利华(武丑扮相)打斗之际,焦赞秉烛闻声而来,双方被二女(旦角扮相)劝解拉开,背景处另有一武丑人物藏匿,疑似刘店主帮手。整体构图紧凑,色泽和谐,人物刻画生动,性格表现明显。
原配木框,雕刻卷草纹饰。